Mesorat%20hashas for Chullin 8:3
טִפַּת חָלָב שֶׁנָּפְלָה עַל הַחֲתִיכָה, אִם יֶשׁ בָּהּ בְּנוֹתֵן טַעַם בְּאוֹתָהּ חֲתִיכָה, אָסוּר. נִעֵר אֶת הַקְּדֵרָה, אִם יֶשׁ בָּהּ בְּנוֹתֵן טַעַם בְּאוֹתָהּ קְדֵרָה, אָסוּר. הַכְּחָל, קוֹרְעוֹ וּמוֹצִיא אֶת חֲלָבוֹ. לֹא קְרָעוֹ, אֵינוֹ עוֹבֵר עָלָיו. הַלֵּב, קוֹרְעוֹ וּמוֹצִיא אֶת דָּמוֹ. לֹא קְרָעוֹ, אֵינוֹ עוֹבֵר עָלָיו. הַמַּעֲלֶה אֶת הָעוֹף עִם הַגְּבִינָה עַל הַשֻּׁלְחָן, אֵינוֹ עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה:
When a drop of milk fell upon a piece of meat [in a pan], all the meat therein is prohibited if it could have communicated its flavor to the meat; but if the contents of the pot had been immediately stirred together [after the milk fell into it]: if it imparted its flavor to the whole, the contents of the pot are prohibited. The udder [of a cow or goat, &c.] must be torn, and the milk be pressed out of it; but if it had not been torn, the person who eats it has not transgressed; the heart must also be torn and the blood pressed out. If it had not been torn, the person who eats it thus has not transgressed; and he who has fowl and cheese brought to table together has not transgressed the negative commandment.
Explore mesorat%20hashas for Chullin 8:3. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.